Yassin, rapero sudanés utiliza la música para crear una sociedad mejor
15 octubre 2024|Yassin, rapero sudanés que vive en Jordania
[letra de la canción]
Un día me pregunté: «¿Qué es la humanidad?
Mi mente respondió en un tono contundente: paz, justicia, libertad, amor, igualdad.
Todos los seres humanos son iguales, no hay racismo.
Me pregunté: «¿Por qué, entonces, sufrimos?».
Nuestro dolor dura años, nuestra alegría segundos.
El hambre nos devora, bebemos de la sed.
No tenemos comida ni medicinas.
Nuestras bocas están secas por no tener agua.
Mi mente llorosa preguntaba: «¿Quiénes son?
Nos presenté con un documento que decía «Refugiados».
[letra de canción]
Me llamo Yassin, apodado Yash, o Kamikaze en rap. Soy de Sudán y actualmente vivo en Jordania.
Vivía una vida sencilla y normal en Darfur con una vida basada en la agricultura. Éramos una familia muy feliz. Debido a la guerra y al deterioro de las condiciones de seguridad, tuve que trasladarme a Jartum para continuar mis estudios. Después de terminar mis estudios, la situación se hizo aún más difícil. Todos los de la misma región luchaban por encontrar trabajo, lo que nos provocaba una gran ansiedad. Por lo tanto, decidí que el mejor remedio para la situación era trasladarme a otro país.
Me trasladé a Jordania y solicité asilo para encontrar una salida a la situación en la que vivía. Al llegar, también me encontré con una realidad difícil, pero de alguna manera había más libertad que en Sudán.
Conocí a Modhi, un amigo mío, apodado Equalizer, que me ayudó. Yo estaba decidido a cambiar nuestra situación como refugiados, por eso quería ser rapero; él ya era rapero y me ayudó a crecer y a desarrollar mis habilidades musicales y gracias a su orientación, también pude ofrecer un gran apoyo a otras personas, tanto en Sudán como a otros refugiados aquí en Jordania.
Aunque nos enfrentamos a muchos retos, los afrontamos a través de nuestra música. También tenemos muchas canciones que se han hecho populares entre los refugiados.
[letra de la canción]
El mundo tiene lo bueno, lo malo y lo feo.
El enemigo y el amigo. Los hay de dos caras.
Hay gente como un camaleón, cambian de color cada minuto.
En un minuto cambian mil colores.
[letra de la canción]
El rap me apasiona desde hace mucho tiempo. En mi época universitaria, había concursos en los que los estudiantes rapeaban tanto en inglés como en árabe. En aquella época, el rap no era tan popular en Sudán como ahora, pero era lo mío, sentía una profunda pasión por el rap. Así que, cuando llegué a Jordania, encontré más espacio para crecer y empecé a llevar mi afición a un nivel más profesional.
Para mí, el rap es un mensaje. Contrariamente a lo que algunos puedan pensar, el rap no promueve la violencia, puede ser un mensaje de paz. Hemos producido muchas canciones que se han hecho populares entre los refugiados y hemos rapeado en eventos organizados por el JRS y en un centro cultural llamado Jadal. Era un espacio seguro que nos permitió dar un paso más: nos ofrecimos como voluntarios en el JRS para impartir talleres de rap para adolescentes. Fue una gran oportunidad para enseñar a la gente a rapear como herramienta de expresión. Una persona puede rapear sobre cualquier tema —ya sea el acoso escolar o las dificultades de la vida cotidiana— lo que permite a la gente expresarse con más libertad que a través de la música tradicional.
Se dice que el rap no se puede enseñar, pero nosotros lo intentamos porque no hay reglas inquebrantables. A menudo oigo a la gente decir: «¿Cuáles son tus sueños?» y he desarrollado una filosofía en torno a esta pregunta. Para mí, un sueño representa un límite: cuando lo has alcanzado, has llegado a tu límite. Por eso no veo la palabra «sueño» como parte de mi vocabulario: pone límites a lo que es posible. Por ejemplo, quiero ser famoso, pero no quiero que mi sueño sea mi límite, también quiero estar al alcance, ayudar a otros a amplificar sus voces y convertir sus mensajes en algo que todos podamos compartir.