Myanmar: los desplazados internos recuerdan su hogar

03 January 2022

El pasado mes de febrero, la agitación política en Myanmar dejó a miles de personas luchando por sobrevivir en medio de secuestros, detenciones sin orden judicial y violencia sexual. Las consecuencias del golpe militar han agravado los problemas de seguridad alimentaria, inflación y pobreza, además de los efectos de la pandemia del COVID-19.

En todo el país, quienes critican al golpe y sus familias son perseguidos por la junta militar y sometidos a secuestros, torturas y detenciones. Numerosos informes hablan de ataques militares contra la población civil, especialmente en las zonas más afectadas, como el Estado de Kayah.

Uno de los principales retos lo representan los cientos de miles de desplazados internos. Al haberse visto obligados a huir de sus hogares, los desplazados internos necesitan ahora refugio, agua, alimentos, combustible y atención sanitaria. Sin estos elementos esenciales, siguen corriendo el riesgo de morir de hambre, enfermedades y de ser denunciados.

En los siguientes testimonios, los desplazados internos de Myanmar reflexionan sobre el significado de hogar a través de los recuerdos que dejaron y los objetos que llegaron a representar la seguridad en su desplazamiento.

 

 

JB

IDPs in Myanmar use slingshots to hunt and protect themselves

“Esta honda es un pedazo de hogar para mí. Dondequiera que vaya, siempre lo llevo conmigo. Voy a cazar pájaros con esta honda y libero al ganado con su ayuda. Me siento seguro cuando la sostengo y cuando el peligro está a punto de llegar, esta es el arma que puedo usar para protegerme.”

 

Sue

A pink dress reminding IDPs in Myanmar of home.

“Echo de menos a mi mejor amiga. Se llama Nan Z. P. y estábamos muy unidas y compartíamos todo lo que teníamos. Después de ser una desplazada interna durante más de dos meses, no la he visto ni he tenido noticias de ella. Este precioso vestido rosa que me regaló es un pedazo de hogar y me recuerda el tiempo feliz y pacífico que pasamos juntas antes del golpe.”

 

Un refugiado retornado, desplazado por segunda vez

A cooking pot is an essential item for IDPs in Myanmar.

“Para mí, el hogar nunca ha sido seguro, ya que hay muchos conflictos armados en todas partes después del golpe. Pero para nosotros, una olla y un fósforo son pedazos muy importantes del hogar. Porque estemos donde estemos, cuando huimos de los conflictos armados, esta olla y un fósforo son necesarios para nosotros. Los necesitamos para cocinar y para sobrevivir. Podemos hervir agua potable y cocinar alimentos y al encender el fuego, el fósforo nos proporciona calor.”

 

Ne

For IDPs in Myanmar, tarpaulin tents are the closest thing to a home.

“Cuando oigo la palabra hogar, me imagino la tienda de campaña en la que vivo. Aunque no tiene todas las comodidades que tenía mi hogar en el pueblo, actualmente nos da calor y nos protege de la humedad. Tiene la sombra del hogar y para mí es mi hogar actual.”

 

Phaw

Tarpaulin is an essential material to build tents and protect families from the rain in Myanmar.

“Según mi experiencia, una lona impermeable es un pedazo de hogar cuando estamos desplazados. La necesitamos para construir una tienda de campaña temporal y es más fácil de llevar con nosotros cada vez que nos trasladamos. Puede proporcionar un lugar para que mi familia permanezca allí y duerma. También nos protege de la lluvia y nos da calor.”

 

Ray

Makeshift tent protecting IDPs in Myanmar.

“Hogar”

Mi sueño de hogar no era tan grande
Solo un lugar, mi espacio favorito
Lleno de amor, risas y felicidad
Siempre rezando por el bien

Mi verdadero hogar no es tan grande
No es grande y grandioso
Los sonidos aterradores despiertan mi sueño profundo
Deseo que mi pequeño espacio sea seguro

La gente dice que el Hogar Dulce Hogar
¿Es el lugar donde florece el amor?
Pero ahora, solo ha crecido el miedo
¿Dónde está nuestro Hogar Dulce Hogar?